An analysis of how politics show up in song contests, translated from English to French by Virginie Escallier

Virginie Escallier is a translator for Global Voices in French. Her translation of the story “Song contest or political arena?: What are the nuances of Eurovision and Intervision in 2025?” from English to French has been nominated for the Lingua Translation Spotlight.

Once a quarter, Lingua Translation Managers select one or two outstanding translations that deserve a special round of applause. Fidèle Juliette Ngo Ngimbous, the French Lingua Translation Manager at Global Voices, praised that Virginie's translation made this interesting piece — about how politics has become enmeshed in art and culture — available to French readers.

Congratulations, Virginie! Take a look at her translation on the Global Voices in French website:

Start the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.