Jana Kaese is a translator for Global Voices in Catalan. Her translation of the story “How two shocking stories from Gaza barely made global headlines” from English to Catalan has been nominated for the Lingua Translation Spotlight.
Once a quarter, Lingua Translation Managers select one or two outstanding translations that deserve a special round of applause. Bruno Fernández, the Catalan Lingua Translation Manager at Global Voices, commented:
It's an outstanding first translation which covers a topic that's underreported in Catalan media.
Congratulations, Jana! Take a look at her translation on the Global Voices in Catalan website:
Com dues històries xocants de Gaza amb prou feines apareixen a les notícies internacionals
Quan l’ajuda es transforma en arma i la inanició, en una tàctica




