In October 2025, Tarjimly and the Lingua project held a joint webinar on culturally sensitive translation, inclusive and trauma-informed language, and more.
The conversation was illuminating, full of real-world guidance from our two experienced speakers: Dr. Hadeel Elsayed, a professional Arabic medical interpreter and translator and a volunteer with Tarjimly; and Lucy Chinyeaka Iwuala, a language professional and community engagement strategist who is also a Wikimedian and Lingua translation manager for Igbo.
If you were unable to attend, be sure to watch back the recording. And check out the resulting tipsheet:
Tipsheet on Culturally Sensitive Translation
Advice on ensuring that our language work is accurate while respecting human agency and dignity.



