Athina Liakakou is a translator for Global Voices in Greek. Her translation into Greek of the English-language story “The creative is political: Five lessons from the case of a satirical activist in Kazakhstan” — using a Russian-language translation as a bridge — has been nominated for the Lingua Translation Spotlight.
Once a quarter, Lingua Translation Managers select one or two outstanding translations that deserve a special round of applause. Veroniki Bacharidi-Krikoni, the Greek Lingua Translation Manager at Global Voices, expressed her appreciation that Athina had recently joined the team as a volunteer and commented:
This translation, from Russian, highlights her efforts to express the original nuances and style, while also maintaining the goal to translate from an intermediate language.
Congratulations, Athina! Take a look at her translation on the Global Voices in Greek website:
Η δημιουργικότητα είναι πολιτική: Πέντε μαθήματα από την υπόθεση του δημοσιογράφου στο Καζακστάν
Η υπόθεση αποτελεί ένα ζοφερό σημείο καμπής για την ανεξαρτησία της δημοσιογραφίας και του ακτιβισμού.




