A story about the impact of AI on Caribbean media, translated from English to Italian by Viviana Espulsi

Viviana Espulsi is a translator for Global Voices in Italian. Her translation of the story “World Press Freedom Day: Caribbean media faces new challenges in the age of AI” from English to Italian has been nominated for the Lingua Translation Spotlight.

Once a quarter, Lingua Translation Managers select one or two outstanding translations that deserve a special round of applause. Marisa Petricca, the Italian Lingua Translation Manager at Global Voices, explained the importance of this particular article and the fact that Viviana translated it:

We can read everywhere media narratives that are very enthusiastic about AI and the future possibilities coming with this technology. But only local media like Global Voices have the courage to highlight also the problems of AI at local level, like in the Caribbean region. This quote show why this article is important: “AI is reshaping journalism globally, but its implications are acute in the Caribbean, where media ecosystems face structural vulnerabilities. While AI tools offer opportunities for automated reporting, data analysis, and audience engagement, they also risk deepening existing inequities.” Thanks Viviana for your commitment to GV and for this translation!

Your efforts are appreciated, Viviana! Take a look at her translation on the Global Voices in Italian website:

Start the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.