Teodora C. Hasegan is a translator for Global Voices in English. Her translation of the story “Desde Colombia: Un manifiesto de amor para todos los vivientes” from Spanish to English has been nominated for the Lingua Translation Spotlight.
Once a quarter, Lingua Translation Managers select one or two outstanding translations that deserve a special round of applause. Melissa Vida, the Latin America Newsroom Editor who manages translations of original Spanish-language stories into English, called the story “sweet” and said that:
Teodora did a great job in translating the intricacies and intimacy of this post.
Congratulations, Teodora! Take a look at her translation on the Global Voices in English website:
From Colombia: A manifesto of love for all living beings
Through the Awá people, I discovered a different way of being