A story about the proliferation of youth gangs in DRC, translated from English to Russian by Dmitry Chevychalov

Dmitry Chevychalov is a translator for Global Voices in Russian. His translation into Russian of the French-language story “En RDC, le gouvernement opte pour la peine de mort pour éradiquer le phénomène du banditisme” — using an English-language translation as a bridge — has been nominated for the Lingua Translation Spotlight.

Once a quarter, Lingua Translation Managers select one or two outstanding translations that deserve a special round of applause. Anastasia Pestova, the Russian Lingua Translation Manager at Global Voices, commented:

This is a strong translation tackling a painful topic in many countries — the death penalty and who is deemed to deserve such a sentence.

Congratulations, Dmitry! Take a look at his translation on the Global Voices in Russian website:

Start the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.