Anne Hemeda is a translator for Global Voices in German. Her translation of the story “43 years in Syria's prisons for refusing to bomb a city” from English to German has been nominated for the Lingua Translation Spotlight.
Once a quarter, Lingua Translation Managers select one or two outstanding translations that deserve a special round of applause. Julia Krebs, the German Lingua Translation Manager at Global Voices, commented:
The story of Ragheed Al-Tatari, a former Syrian Air Force pilot who refused to bomb the city of Hama in 1982, is one of courage and humanity. His decision saved countless lives but meant decades of imprisonment for Al-Tatari. Anne's translation highlights the impact one person's compassion and moral compass can have.
Fantastic contribution, Anne! Take a look at her translation on the Global Voices in German website:
43 Jahre in Syriens Gefängnissen, weil er sich weigerte, eine Stadt zu bombardieren
Die Geschichte von Ragheed Al-Tatari, der ablehnte, sich an der Bombardierung der Stadt Hama zu beteiligen und dafür ins Gefängnis kam